Brigadas de Búsqueda: Day 2
Para Español, desplazarse hacia abajo. 日本語はページ下部にあります。 スクロールしてご覧ください 。
Miguel Trujillo is one of our guides. He uses social media to let the world know that we are conducting a search. People respond, sometimes anonymously, out of fear. They give us clues and tell us where to look. Many of the families are with us in person. We searched:
El Ranchito
Hacienda los Laurels
Tres de Octubre
Villas del Prado
Yesterday they found the bodies of two people who had been disappeared.
We met the father of one of them.
They have to do a lot of tests, like DNA tests.
The volunteers help them navigate the system because it is extremely overwhelming.
Miguel is an amazing source of information. He explained to me how to look for bones. How to differentiate dog bones, cow bones, bones from food, or human remains.
They divided people up. Some of us went to a hilly, isolated field, searching for those who are not alive. Others went to search hospitals, jails for those who are alive.
At the request of some families, we went to an open, hilly area. We did “rastreo” — where we all spread out to search in a large area. There were 30 of us looking in the big field. We need to look at the features of the landscape. If there is a tiny hill or a bump or a ditch, that’s a sign to investigate further. At one point we had to climb down a very steep hill. The women didn’t hesitate for a second and slid down the hill on their butts. It was dangerous. The women were fearless.
We use metal soil samplers to push down into the soil, pull up a plug and smell it. We are searching for the smell of a dead body. Sometimes it could be a dead dog. That’s hard to distinguish.
Now people are starting to tell their stories. The stories are extremely devastating.
One couple said their daughter was kidnapped a year ago. They don’t know if she is still alive. They got a tip that someone had seen someone who looked like their daughter. The mom said she went to look. She was so scared and so hopeful — an intensely complicated feeling. She saw the girl from far away, and it looked like her daughter, but as she approached, she felt so much pain as she realized it wasn’t her. There are many young girls and young boys who are kidnapped here.
We are surrounded by the National Guard all the time. They never pick up the shovels. The families are doing their job for them. We are doing their work.
All the men stay outside in a tent. I sleep in my car. All the women stay inside the hostel. There are a few toilets / shower and people take turns.
They cook for us. Today we ate at 4pm. They brought us BBQ chicken and Coca-Cola. It was a really hot day, and we were very hungry and so tired. Chicken and Coca-cola never tasted so good, but later I had a stomach ache.
Tonight we are going to move to Ensenada to another hostel.
#UNANACIONBUSCANDOT #HASTAENCONTRARLES
Miguel Trujillo es uno de los expertos en búsqueda aquí. Utiliza las redes sociales para que el mundo sepa que hay una búsqueda en un lugar específico. La gente responde, a veces de forma anónima, por miedo. Dan pistas y dicen dónde buscar. Muchas de las familias están con nosotros en persona. Hoy buscamos en:
El Ranchito
Hacienda los Laurels
Tres de Octubre
Villas del Prado
Ayer encontraron los cuerpos de dos personas desaparecidas.
Conocimos al padre de uno de ellos.
Tienen que hacer muchas pruebas, como pruebas de ADN.
Los voluntarios les ayudan a navegar el sistema judicial y burocrático porque es extremadamente abrumador.
Miguel es una fuente de información asombrosa. Me explicó cómo buscar huesos. Cómo diferenciar huesos de perro, huesos de vaca, huesos de comida y restos humanos.
Dividieron a la gente. Algunos de nosotros fuimos a campos aislados y montañosos, buscando a los que no están. Otros fueron a registrar hospitales, cárceles para los que están vivos.
A pedido de algunas familias, fuimos a una zona abierta y montañosa. Hicimos un "rastreo", donde todos nos dispersamos para buscar en un área grande. Éramos 30 mirando el campo grande. Necesitamos mirar las características del paisaje. Si hay una pequeña colina, un bache o una zanja, es una señal de que se debe investigar más a fondo. En un momento tuvimos que bajar una colina muy empinada. Las mujeres no dudaron ni un segundo y se deslizaron colina abajo sobre sus traseros. Se veía peligroso. Las mujeres no tenían miedo.
Usamos muestreadores de suelo de metal para picar el suelo profundo , tirar el metal afuera y oler la punta. Buscamos donde hay olor de muerto. A veces puede ser un perro muerto. Eso es difícil de distinguir.
Ahora la gente empieza a contar sus historias. Las historias son extremadamente devastadoras.
Una pareja dijo que su hija fue secuestrada hace un año. No saben si todavía está viva. Recibieron un mensaje de que alguien la había visto en alguna colonia. La mamá fue a buscarla. Estaba tan asustada y tan esperanzada, un sentimiento intensamente complicado. Vio a la niña de lejos, y se parecía a su hija, pero cuando se acercó, sintió tanto dolor al darse cuenta de que no era ella. Hay muchas muchachas y muchachos que son secuestrados aquí.
Estamos rodeados por la Guardia Nacional todo el tiempo. Nunca recogen las palas. Las familias están haciendo su trabajo por ellos. Estamos haciendo su trabajo.
Todos los hombres se quedan afuera en una carpa. Duermo en mi carro. Todas las mujeres se quedan dentro del albergue. Hay algunos baños / duchas y las personas se turnan.
Los organizadores cocinan para nosotros. Hoy comimos a las 4 de la tarde. Nos trajeron pollo BBQ y Coca-Cola. Era un día muy caluroso, teníamos mucha hambre y estábamos muy cansados. El pollo y la Coca-Cola nunca supieron tan ricos, pero luego me dolió la panza.
Esta noche nos trasladaremos a Ensenada a otro albergue.
#UNANACIONBUSCANDOT #HASTAENCONTRARLES
ブリガーダス・デ・ブスケダ:2日目
私たちのガイドの一人である、ミゲル・トゥルヒージョ。彼はSNSを使って、捜索活動について発信している。彼の捜索活動に応える人もいるが、恐怖から匿名であることも度々ある。彼らは、私たちがどこを捜索すべきか手がかりを提供してくれる。多くの被害者の家族は私たちと共に捜索に参加している。次の場所で捜索を重ねた:
エル・ランチート
アシエンダ・ロス・ラウレルス
トレス・デ・オクトゥブレ
ビジャス・デル・プラド
昨日は、誘拐されて行方不明になっていた2人の方の遺体を発見した。
一人の被害者の父親に会うことができた。
これから、DNA検査など、複数の検査をする必要がある。
ボランティアたちは、この複雑で途方に暮れるようなプロセスを乗り越えるための手伝いをする。
ミゲルは驚くほど知識に長けている。彼は私に遺骨の探し方を説明してくれた。犬や牛の骨、食べ残しの骨と人間の骨との見分け方を。
私たちはグループに分かれて作業した。あるグループは丘のある地で亡くなった方を探し、またあるグループは病院や刑務所に行き、生存者を探す。
数家族の要請の下、私たちは開けた丘陵地に行った。そこで私たちは広がって広範囲の捜索を行った。30人がその広い土地を捜索した。この地形の特徴をよく見る必要がある。小さな丘、出っ張り、溝があれば、さらに捜索すべきであるサインだ。
ある時、とても急な坂を下らなければいけなかった。女性たちは迷わず座って、そのまま坂を滑りおりて行った。とても危険だったが、彼女たちに恐れはなかった。私たちは、鉄製の土壌サンプラーを地面に押し込み、少しすくい上げて臭いを確認する。遺体の臭いを探しているのだ。時には犬の死体の場合もある。区別するのは難しい。
今、参加者たちはそれぞれの話をし始めている。彼らの話はどれもとても悲惨である。ある夫婦は、娘が一年前に誘拐されたと話した。まだ生きているかもわからない。娘に似た人を見かけたと言う手がかりを誰かから聞いた。母親は探しに行った。とても怖かったと同時に、期待も膨らみ、非常に複雑な気持ちだったと話す。彼女は遠くからその女の子を見て、確かに似ていると思ったが、近づくにつれ別人であることに気づき、とてつもない痛みを感じた。ここには誘拐された少女や少年がたくさんいる。
私たちは常に国家警備隊に囲まれている。彼らはショベル一つ手に取らない。行方不明者の家族が彼らの仕事をしている。私たちが彼らのすべき仕事をしている。
男性は外にテントを張って寝泊りする。私は車で寝る。女性たちはホステルに宿泊する。トイレやシャワーは少なく、みんな順番で使う。
ブリガーダの食事担当が捜索班のために食事を用意してくれる。今日は夕方4時に食事をした。メニューはバーベキューチキンとコカ・コーラ。とても暑い日で、みんなお腹が空いて疲れていた。その日のチキンとコーラの味は格別に感じたが、あとでお腹を壊してしまった。
今夜、エンセナダへ移動し、別のホステルに泊まる。
#UNANACIONBUSCANDOT #HASTAENCONTRARLES
Japanese translation provided by Artoka (Translator: Kasumi Iwama, Editor: Chika Terada)