Brigadas de Búsqueda: Day 8

8 IMG_6424.jpeg

Búscando a Selena

Guadalupe Garcia Castillo

セレナ・グアダルーペ・ガルシア=カスティージョを探して

English follows. 日本語はページ下部にあります。 スクロールしてご覧ください 。

Mi nombre es Álvaro García García. Estoy buscando a mi hija, Selena Guadalupe Garcia Castillo la cual está desaparecida desde hace poco más de un año, desde el día 2 de Marzo del año 2020.  Estoy participando en la tercera Brigada de Búsqueda estatal en la cual están participando personas de varios estados de México. Participé en la pasada brigada — fue la segunda brigada a partir de que mi hija desapareció. He estado participando en las búsquedas del colectivo Una Nación Buscándo “T” ya que en el momento que mi hija desapareció yo acudí a las autoridades de estado a dar la denuncia, pero no he visto resultados de búsqueda de parte de las autoridades. Lo que hice fue contactarme con este colectivo que al parecer ese es el que me ha dado un poco más de apoyo; me ha ayudado mucho ha mis búsquedas. Yo sigo buscando a mi hija en vida y buscando en campo con la esperanza de poder encontrarla. Es algo que yo desconocía totalmente a partir de qué me pasó esto. He vivido distintas experiencias. Me ha tocado ver cosas que en mi vida pensé mirar. En estas brigadas he conocido a varias personas que se encuentran en la misma situación en la cual estoy yo, y que estamos haciendo lo posible por encontrar a nuestros seres queridos ya que de parte de las autoridades pues es muy difícil que hagan realmente una búsqueda de conciencia, se puede decir una búsqueda y que realmente se vean resultados.  He visto más resultados en las búsquedas que hemos hecho nosotros como colectivo que las autoridades. Lo importante de esta brigada en la cual estamos participando para mí es que estamos buscando en dos grupos el cual uno está buscando personas en vida y otros estamos participando en campo: en vida pues visitando penitenciarías centro de rehabilitación así como casas de migrantes, etc. Y eso ha ayudado algunas personas que han encontrado a sus familiares. Yo tengo la esperanza de encontrar a mi hija con vida, si la encuentro con vida pues qué bueno si la encuentro en campo….. no sé lo que yo quiero… Yo quiero  encontrarla y salir de esto — de esta situación en la que estamos que la verdad es muy desgastante y no tienes una vida realmente. No hay manera de describir lo que uno está viviendo; es muy difícil. Bueno espero que esta brigada la cual estamos participando los dos colectivos de aquí de Tijuana y colectivos de Ensenada y de Mexicali, nos sirva para que estemos unidos y con el mismo objetivo que es encontrar a nuestros desaparecidos, que no haya competencia entre nosotros, que no haya rivalidad, que estemos unidos todos con la esperanza y esperando pidiéndole a Dios que todos los que estamos en esta situación podamos encontrar a nuestros hijos o hermanos, papás e hijas. 

My name is Álvaro García García, and I am looking for my daughter Selena Guadalupe Garcia Castillo who has been missing for a little more than a year, since March 2, 2020. I am participating in the Third Brigada de Búsqueda (search brigade) of Baja California along with people from a number of states of Mexico. I participated in the last brigade — the second brigade —after my daughter disappeared. I have been participating through the collective Una Nación Buscando “T”.  I went to the state authorities to file a missing report, but I have not seen results from the authorities. I contacted Una Nación Buscando “T” — the are the only ones who have given me a little more support. They have helped me a lot in my searches. I keep looking for my daughter both alive and in the fields with the hope of being able to find her. It’s a world that I was totally unaware before it happened to me. Since then I have lived through different experiences. I have had to see things that in my life that I never thought I would have to see. In these Brigadas, I have met several people who are in the same situation as I am, and who are doing everything possible to find their loved ones. Regarding the work of the authorities — it difficult for them to do enough — to really do a search in depth, or one that yields real results. I have seen more results in the searches that we have done as a group than the authorities. The important thing about this Brigada in which we are participating is that we are searching in two groups, one of which is looking for people who are alive: visiting penitentiaries, rehabilitation centers as well as migrant shelters, etc., and others are searching in fields in the countryside [for bodies of those who have died]. That has helped some people who have found their relatives. I hope to find my daughter alive. That is my deep hope, but it would also be okay if I found her a field...I don't know what I want.… I want to find her and get out of this situation that we are in. It is very exhausting, and you don't really have a life. There is no way to describe what one is living. It is very difficult. I hope that this Brigada, which includes the two groups from here in Tijuana, and groups from Ensenada and Mexicali work together, are united with the same objective, which is to find our disappeared, that we avoid competition and rivalry among us, that we are all united with hope to find our beloved ones, asking God that all of us who are in this situation can find our sons or brothers, dads and daughters.


ブリガーダ・デ・ブスケダ8日目

私の名前はアルバロ・ガルシア=ガルシア。2020年3月2日、今から一年と少し前に失踪した、娘のセレナ・グアダルーペ・ガルシア=カスティージョを探している。私はメキシコの様々な州から来た人たちと共に、第三回ブリガーダ・デ・ブスケダに参加している。過去にもブリガーダに参加したことがあり、今回の参加は娘が失踪してから二度目となる。私はUna Nación Buscándo “T”というコレクティブの捜索活動にも参加していた。なぜなら娘がいなくなってからすぐに国に失踪届けを出したが、当局は何もしてくれなかったからだ。そこで、コレクティブに連絡をとったところ、彼らは私に手を差し伸べてくれた。

私は娘を探し続けている。生きた姿で、それともどこかの野原で発見することになったとしても、とにかく見つけることを望んでいる。私は、自分が経験するまで、失踪問題については全くの無知だった。しかし娘が失踪してからは、様々なことを経験した。まさか自分が人生で見ることはないと思っていた光景を目の当たりにした。ブリガーダを通して、同じ境遇の人たちにたくさん出会い、愛する家族と再会するために、私たちは一生懸命、できるかぎりのことをやっている。当局が成果の出るような捜索をするのは困難なため、期待はしていない。

当局よりも、コレクティブで行う捜索活動の方が収穫を得られる。私にとって、このブリガーダの重要なポイントは、二手に分かれて捜索していることだ。一方は刑務所やリハビリ施設、移民シェルターなどで生きている失踪者を探し、もう一方は屋外で(遺体の)捜索をしている。中には失踪者を見つけることのできた家族もいる。私は娘を元気な姿で見つけ出したい。それが願いではあるが、屋外で見つけることになったとしてもそれはそれで・・・自分の気持ちはよくわからないが、とにかくどんな形でも、見つけることでこの状況から抜け出したい。安否がわからない状況は一番精神を削るため、生きた心地がしない。この気持ちは言葉にできない。今回のブリガーダは、ティファナ、エンセナーダ、メヒカリからのコレクティブが参加している。この捜索で、私たちが失踪した家族を見つけるという同じ目標に向かって、競争せず、ライバル心を持たず、団結していられることを願う。希望を持って進み、それぞれが息子、娘、親と再会できることを神に祈る。

Japanese translation provided by Artoka (Translator: Kasumi Iwama, Editor: Chika Terada)